Seamus Heaney w Biurze Literackim

Obraz
Źródło zdjęć: © Inne

We wrześniu w Biurze Literackim premiera polskiej książki Seamusa Heaneya , laureata Literackiej Nagrody Nobla z 1995 roku.

Zbiór wierszy i próz Kolejowe dzieci Heaneya gromadzi większość przekładów Piotra Sommera. Uwzględnia wiersze ze wszystkich najważniejszych jego książek, z wyjątkiem arkusza Stations (1975) i ostatnich, już ponoblowskich zbiorów.

Jaka jest historia „polskiego” Heaneya ? Zaczęło się od przekładów Piotra Sommera, który odkrył irlandzkiego poetę dla polskich czytelników. Pierwsze tłumaczenia opublikowane zostały w połowie lat siedemdziesiątych („Literatura na Świecie” 1/1975).

Potem przyszła Antologia nowej poezji brytyjskiej Sommera (1983), dziesięć lat później –antologia Sześciu poetów północnoirlandzkich, a w 1998 roku Kolejowe dzieci. W latach dziewięćdziesiątych pojawiły się też przekłady Stanisława Barańczaka , najpierw w tomie 44 wiersze (1994), później w zbiorze Ciągnąc dalej: nowe wiersze 1991-1996 (1996).

Jeśli porównać Sommerowe przekłady z wersjami oryginalnymi, zauważalna staje się precyzja, z jaką tłumacz oddaje wiersze irlandzkiego poety. Sommer nie pozwala sobie ani na odejmowanie słów, ani na (ba!) dopowiadanie sensów czy dobudowywanie metafor.

Książkę zapowiadają w Przystani! dwa wiersze, a także rozmowa Jerzego Jarniewicza z autorem, w której * Heaney mówi m.in. „Wiersze mają znaczenie dla świadomości indywidualnej, jak wewnętrzna muzyka. Poezja to przecież najpiękniejsze z wyobrażalnych zjawisk.* Poezja to, cytując innego irlandzkiego poetę, Dereka Mahona, przyszłość doskonała, promieniejąca z naszej jaśniejszej strony”.

Seamus Heaney urodził się w 1939 roku w Irlandii Północnej. Studiował na Uniwersytecie Queen's w Belfaście, gdzie w 1962 roku ukończył wydział literatury angielskiej. W latach 1975-1981 kierował wydziałem literatury w dublińskim Carysford Training College. Od 1982 roku wykłada na Universytecie Harvarda, prowadząc jednocześnie (w latach 1989-1995) Katedrę Poezji w Oksfordzie.

Opublikował m.in. tomy poetyckie Death of a Naturalist (1966), Wintering Out (1972), North (1975), Seeing Things (1991), The Spirit Level (1996), eseje The Place of Writing (1989), The Spirit Level (1996), Electric Light (2001) i District and Circle (2006).

Biuro Literackie od lat stara się przybliżać polskiemu czytelnikowi poezję brytyjską. Dotąd ukazały się książki: Ciarana Carsona Tak, Tak (1998), Douglasa Dunna Wyprowadzka z Terry Street (1999), Michaela Longleya Lodziarz z Lisburn Road (1998), Dereka Mahona Wszystko będzie dobrze (1998).

A także Craiga Raine'a Wolny przekład (1999), R.S. Thomasa Biały tygrys (2001), D.J. Enrighta Raj w obrazkach (2002 i 2008), Simona Armitage Nocna zmiana (2002) oraz Zebrane , najobszerniejszy po polsku wybór wierszy Philipa Larkina (2008).

Wybrane dla Ciebie
Ciepłe, analogowe brzmienie zamiast studyjnego chłodu. Rubens znowu w grze
Ciepłe, analogowe brzmienie zamiast studyjnego chłodu. Rubens znowu w grze
Młodzież wybiera! Ruszyło głosowanie na Słowo Roku
Młodzież wybiera! Ruszyło głosowanie na Słowo Roku
Gwiazda pop w ekranizacji klasycznej bajki. Zagra główną rolę
Gwiazda pop w ekranizacji klasycznej bajki. Zagra główną rolę
Kanada dołączy do Eurowizji? Rozmowy trwają
Kanada dołączy do Eurowizji? Rozmowy trwają
Trump zadzwonił do niej po śmierci Ozzy'ego. Tłumaczy, co jej powiedział
Trump zadzwonił do niej po śmierci Ozzy'ego. Tłumaczy, co jej powiedział
"Jeszcze nie umarłam". Dolly Parton szczerze o problemach zdrowotnych
"Jeszcze nie umarłam". Dolly Parton szczerze o problemach zdrowotnych
Miłośnicy rocka będą zachwyceni. Foo Fighters zagrają w Polsce
Miłośnicy rocka będą zachwyceni. Foo Fighters zagrają w Polsce
One Republic znów w Polsce! Znamy szczegóły koncertu
One Republic znów w Polsce! Znamy szczegóły koncertu
Wyjątkowe wydarzenie. Do Polski przyjeżdżają gwiazdy z całego świata
Wyjątkowe wydarzenie. Do Polski przyjeżdżają gwiazdy z całego świata
To już koniec. Tak legendarny zespół pożegnał się z polskimi widzami
To już koniec. Tak legendarny zespół pożegnał się z polskimi widzami
Podhalański sabat Basi Giewont. "Szeptucha" i jej pradawny rytuał
Podhalański sabat Basi Giewont. "Szeptucha" i jej pradawny rytuał
Transcendencja zaklęta w dźwiękach. Awangardowe misterium Rosalíi [RECENZJA]
Transcendencja zaklęta w dźwiękach. Awangardowe misterium Rosalíi [RECENZJA]