WAŻNE
TERAZ

GUS podał nowe dane o inflacji

10. edycja Nagrody Instytutu Cervantesa w Polsce

Do 11 marca można nadsyłać zgłoszenia do 10. edycji Nagrody Instytutu Cervantesa w Polsce za Tłumaczenie Literackie. Konkurs skierowany jest do tłumaczy z dowolnego urzędowego języka Hiszpanii i krajów hiszpańskojęzycznych na język polski.

Obraz
Źródło zdjęć: © "__wlasne

Do 11 marca można nadsyłać zgłoszenia do 10. edycji Nagrody Instytutu Cervantesa w Polsce za Tłumaczenie Literackie. Konkurs skierowany jest do tłumaczy z dowolnego urzędowego języka Hiszpanii i krajów hiszpańskojęzycznych na język polski.

Jak poinformowała PAP Zofia Jakubowska-Pindel z organizującego konkurs Instytutu Cervantesa w Krakowie, nagroda jest wyrazem uznania dla zasług i trudu tłumaczy literatury hiszpańskojęzycznej w Polsce. O miano najlepszego mogą się ubiegać autorzy przekładu - z każdego gatunku literackiego - wydanego w 2012 roku przez polskie wydawnictwa i nadal będącego w sprzedaży, z wyjątkiem wznowień.

Kandydatury do nagrody mogą być przedstawiane przez: tłumaczy wydanych dzieł, wydawnictwa tłumaczeń, wydziały uczelni wyższych, członków jury konkursu.
Zgłoszenia, wraz z krótkim uzasadnieniem i sześcioma egzemplarzami książki, należy przysyłać na adres Instytutu Cervantesa w Krakowie. Instytut prosi też o wcześniejsze, mailowe (cracovia@cervatnes.pl) poinformowanie o nadaniu zgłoszenia.

Jury, złożone z dyrekcji Instytutu Cervantesa w Krakowie, przedstawiciela środowiska hispanistów polskich, reprezentanta tłumaczy polskich oraz ubiegłorocznego laureata konkursu, przyzna nagrodę w wysokości 2,5 tys. zł. Zwycięzca odbierze ją w Krakowie 23 kwietnia - w Światowy Dzień Książki.

Laureatami poprzednich edycji byli: Ewa Zaleska (za przekład "Twoja twarz jutro. Taniec i sen" Javiera Mariasa), Barbara Jaroszuk ("Spalona forsa" Ricarda Piglii), Katarzyna Okrasko ("Sekretna historia Costaguany" Juana Gabriela Vasqueza), Janusz Wojcieszak ("Medytacje o +Don Kichocie+" Jose Ortegi y Gasseta), Tomasz Pindel ("Noc jest dziewicą" Jaime Bayly'ego), Wojciech Charchalis ("Makbara" Juana Goytisola), Filip Łobodziński ("W cieniu inkwizycji" Artura Pereza-Revertego), Elżbieta Komarnicka ("Ogony jaszczurki" Juana Marsego), Carlos Marrodan Casas ("Jutro, w czasie bitwy, o mnie myśl" Javiera Mariasa).

Wybrane dla Ciebie
Ciepłe, analogowe brzmienie zamiast studyjnego chłodu. Rubens znowu w grze
Ciepłe, analogowe brzmienie zamiast studyjnego chłodu. Rubens znowu w grze
Młodzież wybiera! Ruszyło głosowanie na Słowo Roku
Młodzież wybiera! Ruszyło głosowanie na Słowo Roku
Gwiazda pop w ekranizacji klasycznej bajki. Zagra główną rolę
Gwiazda pop w ekranizacji klasycznej bajki. Zagra główną rolę
Kanada dołączy do Eurowizji? Rozmowy trwają
Kanada dołączy do Eurowizji? Rozmowy trwają
Trump zadzwonił do niej po śmierci Ozzy'ego. Tłumaczy, co jej powiedział
Trump zadzwonił do niej po śmierci Ozzy'ego. Tłumaczy, co jej powiedział
"Jeszcze nie umarłam". Dolly Parton szczerze o problemach zdrowotnych
"Jeszcze nie umarłam". Dolly Parton szczerze o problemach zdrowotnych
Miłośnicy rocka będą zachwyceni. Foo Fighters zagrają w Polsce
Miłośnicy rocka będą zachwyceni. Foo Fighters zagrają w Polsce
One Republic znów w Polsce! Znamy szczegóły koncertu
One Republic znów w Polsce! Znamy szczegóły koncertu
Wyjątkowe wydarzenie. Do Polski przyjeżdżają gwiazdy z całego świata
Wyjątkowe wydarzenie. Do Polski przyjeżdżają gwiazdy z całego świata
To już koniec. Tak legendarny zespół pożegnał się z polskimi widzami
To już koniec. Tak legendarny zespół pożegnał się z polskimi widzami
Podhalański sabat Basi Giewont. "Szeptucha" i jej pradawny rytuał
Podhalański sabat Basi Giewont. "Szeptucha" i jej pradawny rytuał
Transcendencja zaklęta w dźwiękach. Awangardowe misterium Rosalíi [RECENZJA]
Transcendencja zaklęta w dźwiękach. Awangardowe misterium Rosalíi [RECENZJA]