Polsko-Niemieckie Warsztaty Translatorskie

Literarisches Colloquium Berlin zaprasza na kolejne Polsko-Niemieckie Warsztaty Translatorskie, które odbędą się w dniach 10-20 października 2010 w Pałacu Kultury i Nauki w Warszawie.

Warsztaty adresowane są do tłumaczy przekładających literaturę niemieckojęzyczną na polski i polską na niemiecki. Główną częścią warsztatów, wpisujących się w tradycję dwujęzycznych seminariów translatorskich, będzie intensywna dyskusja nad zgłoszonymi fragmentami przekładów, które zostaną uprzednio rozesłane do uczestników. W ramach przygotowań wymagana jest krytyczna lektura wszystkich tekstów. Warsztaty poprowadzą niemiecka i polska tłumaczka, organizując i moderując pracę w grupie podczas seminarium. Punktem wyjścia do dyskusji będzie zawsze jakiś „szczególny problem” oraz możliwości jego rozwiązania, następnie omówione zostaną zasadnicze problemy tłumaczenia z języka polskiego na niemiecki i z niemieckiego na polski, na koniec poruszymy kwestię jakości artystycznego przekładu w ogóle. W ramach warsztatów planowane są poza tym wieczory autorskie z niemieckimi pisarzami oraz spotkania z polskim i niemieckim krytykiem literackim. Warsztaty przewidziane są dla dwunastu uczestników, po sześciu z
każdej grupy językowej. Literarisches Colloquium Berlin zaprasza do wzięcia udziału w konkursie zarówno tłumaczy literatury z wieloletnim doświadczeniem zawodowym, jak też tłumaczy młodych, nie mających jeszcze zbyt dużego dorobku twórczego.

Literarisches Colloquium Berlin był organizatorem pierwszej i trzeciej edycji warsztatów w 2005 roku i w 2009 roku; Instytut Książki zorganizował warsztaty w 2008 roku w Willi Decjusza w Krakowie, a w tym roku wspiera spotkanie tłumaczy organizacyjnie.

Prowadzące warsztaty: Renate Schmidgall i Dorota Stroińska
Warunki uczestnictwa: doświadczenie zawodowe (przynajmniej jedna publikacja przekładu drukiem)
Czas trwania: od niedzieli 10 października do piątku 20 października 2010 roku
Miejsce: Pałac Kultury i Nauki, Plac Defilad 1, 00-901 Warszawa; www.pkin.pl
Osoba kontaktowa: Jürgen Jakob Becker, becker@lcb.de, tel. +49-(0)30-81699625
Opłata: udział w warsztatach w tym nocleg jest bezpłatny. Organizatorzy zwracają w miarę możliwości koszty podróży.

Zgłoszenia powinny zawierać:
1. Krótki życiorys wraz z listą publikacji
2. Około 3 do maksimum 5 stron aktualnego, jeszcze nie ukończonego własnego przekładu (np. utwór literacki pisany prozą lub wierszem, esej, dramat, literatura faktu i in.). Należy następująco sformatować teksty: odstęp między wierszami przynajmniej 1,5 interlinii, numeracja wierszy na marginesie z lewej strony, szeroki margines po prawej stronie na notatki.
3. Odpowiednie strony tekstu oryginału (jeśli to możliwe w formacie MS Word)
4. Krótka charakterystyka autora i dzieła (maksymalnie 1 strona)
5. Krótkie przedstawienie szczególnych trudności w przekładzie danego fragmentu.

Na wszystkich dokumentach należy umieścić nazwisko kandydata i wysłać zgłoszenia pocztą elektroniczną pod adres:
Dorota Stroińska: dorota.stroinska@web.de
Renate Schmidgall: renateschmidgall@googlemail.com

Ostateczny termin składania zgłoszeń upływa 20 sierpnia 2009 roku.

Wybrane dla Ciebie
Ciepłe, analogowe brzmienie zamiast studyjnego chłodu. Rubens znowu w grze
Ciepłe, analogowe brzmienie zamiast studyjnego chłodu. Rubens znowu w grze
Młodzież wybiera! Ruszyło głosowanie na Słowo Roku
Młodzież wybiera! Ruszyło głosowanie na Słowo Roku
Gwiazda pop w ekranizacji klasycznej bajki. Zagra główną rolę
Gwiazda pop w ekranizacji klasycznej bajki. Zagra główną rolę
Kanada dołączy do Eurowizji? Rozmowy trwają
Kanada dołączy do Eurowizji? Rozmowy trwają
Trump zadzwonił do niej po śmierci Ozzy'ego. Tłumaczy, co jej powiedział
Trump zadzwonił do niej po śmierci Ozzy'ego. Tłumaczy, co jej powiedział
"Jeszcze nie umarłam". Dolly Parton szczerze o problemach zdrowotnych
"Jeszcze nie umarłam". Dolly Parton szczerze o problemach zdrowotnych
Miłośnicy rocka będą zachwyceni. Foo Fighters zagrają w Polsce
Miłośnicy rocka będą zachwyceni. Foo Fighters zagrają w Polsce
One Republic znów w Polsce! Znamy szczegóły koncertu
One Republic znów w Polsce! Znamy szczegóły koncertu
Wyjątkowe wydarzenie. Do Polski przyjeżdżają gwiazdy z całego świata
Wyjątkowe wydarzenie. Do Polski przyjeżdżają gwiazdy z całego świata
To już koniec. Tak legendarny zespół pożegnał się z polskimi widzami
To już koniec. Tak legendarny zespół pożegnał się z polskimi widzami
Podhalański sabat Basi Giewont. "Szeptucha" i jej pradawny rytuał
Podhalański sabat Basi Giewont. "Szeptucha" i jej pradawny rytuał
Transcendencja zaklęta w dźwiękach. Awangardowe misterium Rosalíi [RECENZJA]
Transcendencja zaklęta w dźwiękach. Awangardowe misterium Rosalíi [RECENZJA]
ZANIM WYJDZIESZ... NIE PRZEGAP TEGO, CO CZYTAJĄ INNI! 👇